Tıbbi çeviri tercümenin özel bir alanıdır. Tıp çevirisi yapacak tıbbi tercümanın hedef ve kaynak dilin kurallarını kusursuz olarak bilmesinin yanı sıra tıp alanında yeterli bilgiye sahip olması gerekmektedir. Bu nedenle tıbbi çevirinin tercümenin diğer alanlarından ayrı olarak değerlendirilmesi gerektiği bilinci ile çalışmaktayız. Alanında uzman tercümanlarımızla tıbbi çeviri hizmeti vermekteyiz.
Tıbbi medikal tercüme bir çok çeviri hizmetini kapsamaktadır. Buna göre başlıca ihtiyaç duyulan hizmetlerimiz arasında;
Adli tıp raporları
Ameliyat ve operasyon raporları
Tıbbi analiz raporları
Araştırma belgeleri
Bilimsel çalışma ve makaleler
Bilimsel Raporlar
Doktor ve sağlık raporları
Hasta bilgileri ve hasta raporları
Hastalıkların teşhisi
İlaç katalogları
İlaç patentleri
Klinik tanıtım yazıları ve kongre metinleri
Bunların dışında yine burada yer almayan birçok tıp çeviri hizmetimiz de bulunmaktadır.